Multilingual learning and cognitive restructuring: The role of audiovisual media exposure in Cantonese–English–Japanese multilinguals’ motion event cognition

نویسندگان

چکیده

Aims and objectives/purpose/research questions: Can learning additional languages affect what we perceive to be similar events? The current study explores the impact of a second language (L2) third (L3) on how motion is categorized in functional Cantonese–English–Japanese multilinguals. Specifically, it examines extent which L1 speakers Cantonese (equipollent-framed) with an L2-English (satellite-framed) L3-Japanese (verb-framed) restructure their lexicalization conceptualization voluntary through audiovisual media exposure target language. Design/methodology/approach: A total 150 participants were recruited divided into five groups: three groups monolinguals Cantonese, English, Japanese as well Cantonese–English bilinguals Participants given linguistic encoding task non-linguistic similarity judgement task. Data analysis: Mixed-effects modelling was used compute participants’ patterns categorical preferences, correlation between degree cognitive restructuring. Findings/conclusions: Multilinguals’ L1-based verbalization categorization showed reverse transfer from both L2 L3. restructuring modulated by TV watching English Japanese. Originality: This extends thinking-for-speaking hypothesis bilingualism multilingualism language–thought interface cross-linguistic influence. It focuses multilinguals partially overlapping systems encode gauge L1, rarely studied combination. Significance/implications: Looking at effects can shed light mechanism perspective, inform question learners integrate experience recalibrate dispositions when sufficient multimodal input.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films

از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...

15 صفحه اول

the role of vocabulary learning strategies on vocabulary retention and on language proficiency in iranian efl students

آموزش زبان دوم طی سالهای اخیر بدنبال روشهای بهتری برای تحقق بخشیدن به اهداف معلمین و دانش آموزان بوده است . در مورد معلمین این امر منجر به تحقیقاتی در مورد ساختار زبانی، محاوره ای و تعاملی گردیده است . در مورد دانش آموزان این امر به مطالعاتی درباره نگرش دانش آموزان نسبت به فراگیری در داخل کلاس و بیرون از آن و همچنین انواع مختلف روشهای پردازش ذهنی منجر شده است . هدف از این تحقیق یافتن روشهائی اس...

15 صفحه اول

the role of russia in transmission of energy from central asia and caucuses to european union

پس ازفروپاشی شوروی،رشد منابع نفت و گاز، آسیای میانه و قفقاز را در یک بازی ژئوپلتیکی انرژی قرار داده است. با در نظر گرفتن این منابع هیدروکربنی، این منطقه به یک میدانجنگ و رقابت تجاری برای بازی های ژئوپلتیکی قدرت های بزرگ جهانی تبدیل شده است. روسیه منطقه را به عنوان حیات خلوت خود تلقی نموده و علاقمند به حفظ حضورش می باشد تا همانند گذشته گاز طبیعی را به وسیله خط لوله مرکزی دریافت و به عنوان یک واس...

15 صفحه اول

the role of teachers explicit corrective feedback in grammar learning of the intrinsically and the extrinsically motivated advanced english female learners

در تحقیق حاضر تلاش شد تا از سویی رابطه بین تصحیح مستقیم خطاهای گرامری زبان آموزان توسط معلم بررسی شود و از سوی دیگر رابطه میان این تصحیح ها و انگیزه زبان آموز مورد بررسی قرار گیرد. به این منظور تعداد 45 زبان آموز دختر سطح پیشرفته در نظر گرفته شد که بعد از جمع آوری پرسش نامه هایی در ارتباط با انگیزه آنه نسبت به یادگیری زبان انگلیسی 20 نفر از آنها در گروه انگیزه درونی و 15 نفر در گروه انگیزه بیرو...

15 صفحه اول

the role of visual aids and translation in teaching vocabulary in est

the present study investigated the effect of the two vocabulary teaching techniques in est, namely the use of translation and the use of visual aids as two separate vocabulary teaching techniques. to answer the question of the study, a pretest (michigan test) was administered to the 58 randomly selected est students at khajeh nasiredin tusi university, faculty of mechanics. after the homogeneit...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: International Journal of Bilingualism

سال: 2022

ISSN: ['1756-6878', '1367-0069']

DOI: https://doi.org/10.1177/13670069221085565